Annuaire régional des acteurs du livre

retour à la liste

GIUDICELLI Marie

Activité

Traduction

Domaines

Album jeunesse - Bande dessinée, manga - Histoire - Arts - Patrimoine

Coordonnées

Traductrice.

Langues sources : italien et anglais.

Types de publics : jeunesse/ados, adulte.

Supports utilisés : papier, numérique.

Spécialités :

- Littérature : roman, nouvelle.

- Jeunesse : roman, album.

- Bande-dessinée/manga : roman graphique, scénario.

- Arts : patrimoine, arts plastiques, histoire de l'art.

- Sciences humaines et sociales : histoire.

Née à Caen, Marie Giudicelli est traductrice littéraire depuis 2009. Elle entre en traduction avec un essai de l'historien italien Massimo Montanari, puis traduit plusieurs romans jeunesse avant de se tourner vers le roman graphique et la bande dessinée : genres dont elle a fait sa spécialité. Elle traduit également des nouvelles et des albums jeunesse. Àprès avoir passé plusieurs années en Italie et aux États-Unis où elle a enseigné le français à l'université et à l'Alliance française, elle est revenue s'installer en France et vit désormais entre la Normandie et Paris.

Bibliographie :

- "Clara et les ombres" (d'Andrea Fontana), éditions Milan, 2022.

- "Nellie Bly", éditions Steinkis (de Sergio Algozinno et Luciana Cimino), 2020.

- "Ossi, une vie pour le football" (de Julian Voloj et Marcin Podolec), éditions Steinkis, 2019.

- "Le goût de la papaye" (Elisa Macellari), éditions Steinkis, 2019.

- "Salinger, avant L'Attrape-coeurs"(Valentina Grande et Eva Rossetti), éditions Steinkis, 2018.