Annuaire régional des acteurs du livre

retour à la liste

LANGLOIS-LEFEBVRE Isabelle

Activité

Traduction

Domaines

Jeunesse - Documentaire jeunesse - Témoignage, biographie

Coordonnées

14340 Saint-Ouen-le-Pin
isabelanglois@orange.fr

Traductrice.

Langues sources : espagnol et italien.

Spécialités :

- Littérature : roman, nouvelle, biographie, vie pratique.

- Jeunesse : album, documentaire, livre d'activité.

- Arts : art contemporain.

- Sciences humaines et sociales : histoire.

- Médecines alternatives.

Après avoir longtemps vécu à Naples en Italie, Isabelle Langlois-Lefebvre est revenue en France en 1984. Elle vit en Basse-Normandie depuis 1999. Sa passion pour les langues romanes l'a menée à la traduction littéraire au début des années 2000. Elle se consacre désormais exclusivement à la traduction (livres, articles pour les revues spécialisées, catalogues d'exposition).

Bibliographie :

- "Les machines de Léonard de Vinci. De nouvelles études pour découvrir ses inventions" (de Matteo Taddei), éditions Gründ, 2024.

- "Un avenir à tisser. Pour un textile bon, sain, propre, juste et durable" (de Dario Casalini), éditions Cohen et Cohen, 2024.

- "Maria Callas, entre l'art et l'amour", éditions Gremese, 2024.

- "Edith Piaf : certaines vies sont comme des chansons (par Enrico Giacovelli), éditions Gremese, 2024.

- "La vie est belle de F. Capra" (par Emanuele Rauco), éditions Gremese, 2023.

- "Précis de gemmothérapie, fondements scientifiques de la gemmothérapie moderne" de F. Piterà et M. Nicoletti, éditons Amyris, 2018.

- "Así Caen las cosas : catalogue d'exposition et biographies d'artistes", FRAC des Pays de la Loire, 2016-2017.

- "Émotions" de D. Sander et N. Herschdorfer, éditions Benteli, 2016.

- "Le XIXe siècle" de R. Sánchez Mantero, J.-C. Moreno, J. Pratt, Le Monde/RBA éditores, 2013.