BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Normandie Livre &amp; Lecture - ECPv6.15.11//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://www.normandielivre.fr
X-WR-CALDESC:Évènements pour Normandie Livre &amp; Lecture
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Paris
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20230326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20231029T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20241102T180000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20241102T193000
DTSTAMP:20260525T134649
CREATED:20241007T114034Z
LAST-MODIFIED:20241007T114034Z
UID:10001999-1730570400-1730575800@www.normandielivre.fr
SUMMARY:Rencontre avec Antoine Mouton
DESCRIPTION:Rencontre avec le romancier et poète Antoine Mouton\, actuellement en résidence d’écriture à l’IMEC.
URL:https://www.normandielivre.fr/agenda-collaboratif/rencontre-avec-antoine-mouton/
LOCATION:librairie les vagues\, 36 rue du général Leclerc\, Houlgate\, 14510
CATEGORIES:Rencontre
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20241105T180000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20241105T190000
DTSTAMP:20260525T134649
CREATED:20241015T160525Z
LAST-MODIFIED:20241015T160525Z
UID:10002012-1730829600-1730833200@www.normandielivre.fr
SUMMARY:Rencontre Hélios Azoulay
DESCRIPTION:C’est l’histoire d’un homme seul. C’est brutalement simple. Il gagne 88 millions d’euros un mardi soir à 20 h 50 parce qu’il a coché les bons numéros. Mais finalement il n’en veut pas\, il ne va pas chercher son chèque. Et pour le reste du monde\, ça n’a pas de sens. Pour le reste du monde\, c’est impardonnable. Plus il s’explique\, plus il est coupable. Et ça devient dingue\, ça finit chez les dingues. Mais là-bas\, il voit une femme. Et c’est brutalement beau.Sous la plume tour à tour féroce\, burlesque ou poétique d’Hélios Azoulay\, l’absurdité prend forme\, la frontière entre folie et raison explose. Par d’incessants ballets entre le présent et l’enfance\, les rêves et l’effrayante réalité\, ce roman nous entraîne dans le labyrinthe intérieur d’une vie qui bascule.Laissez-vous faire ! \nHélios Azoulay est compositeur\, clarinettiste\, écrivain\, comédien. Il dirige également l’Ensemble de Musique Incidentale avec lequel il est devenu l’interprète de référence des musiques composées dans les camps. Ses romans précédents\, Moi aussi j’ai vécu (Flammarion) et Juste avant d’éteindre (Le Rocher)\, ont tous deux été adaptés au théâtre.
URL:https://www.normandielivre.fr/agenda-collaboratif/rencontre-helios-azoulay/
LOCATION:Librairie L’Armitière\, 66 rue Jeanne D'Arc\, Rouen\, 76000
CATEGORIES:Rencontre
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.normandielivre.fr/wp-content/uploads/2024/10/Helios-Azoulay-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20241109T103000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20241109T123000
DTSTAMP:20260525T134649
CREATED:20241014T150832Z
LAST-MODIFIED:20241014T150859Z
UID:10002008-1731148200-1731155400@www.normandielivre.fr
SUMMARY:FX Cottin: "Les Jardins de Mandela"
DESCRIPTION:La librairie reçoit l’auteur normand\, édité chez Fayard. Pour une dédicace. \nMais aussi une rencontre plus longue avec questions/réponses à 10h30 puis à 16h. \nVenez découvrir ce roman touchant sur les efforts au quotidien de professeurs caennais\, qui défendent les conditions de travail de leurs élèves en zone d’éducation prioritaire.
URL:https://www.normandielivre.fr/agenda-collaboratif/fx-cottin-les-jardins-de-mandela/
LOCATION:Librairie café Place 26\, 26\, place Lesage\, Douvres la Délivrande\, 14440
CATEGORIES:Dédicace,Rencontre
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.normandielivre.fr/wp-content/uploads/2022/09/Capture-décran-2022-09-19-à-10.04.00-e1695983589295.png
ORGANIZER;CN="Librairie caf&eacute%3B Place 26":MAILTO:contact@place26.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20241109T180000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20241109T193000
DTSTAMP:20260525T134649
CREATED:20241007T114122Z
LAST-MODIFIED:20241007T114122Z
UID:10001998-1731175200-1731180600@www.normandielivre.fr
SUMMARY:Rencontre littéraire autour de l’éditeur Rue Fromentin et ses deux auteurs de la rentrée littéraire
DESCRIPTION:Présentation de Rue Fromentin par l’éditeur Rodolphe Chevalier\nPrésentation de deux romans publiés pour la rentrée littéraire :\nMarc de Benjamin Stock\nLe diplôme d’octobre de Ludovic Roubaudi
URL:https://www.normandielivre.fr/agenda-collaboratif/rencontre-litteraire-autour-de-lediteur-rue-fromentin-et-ses-deux-auteurs-de-la-rentree-litteraire/
LOCATION:librairie les vagues\, 36 rue du général Leclerc\, Houlgate\, 14510
CATEGORIES:Rencontre
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20241112T180000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20241112T190000
DTSTAMP:20260525T134649
CREATED:20241015T160635Z
LAST-MODIFIED:20241015T160635Z
UID:10002013-1731434400-1731438000@www.normandielivre.fr
SUMMARY:Rencontre avec Jérôme Fourquet
DESCRIPTION:Des grandes mutations sociales\, religieuses et politiques aux différents modes de vie et pratiques quotidiennes : l’état de la France vu en infographies et en photographies\nEn un volume\, Jérôme Fourquet rassemble et nous fait relire sous forme infographique les données statistiques\, les cartes et les graphiques étudiés tant dans La France sous nos yeux\, La France d’après et L’Archipel français. Il s’agit là d’une rétrospective complète et enrichie de cartes inédites du vote Macron parmi les Français de l’étranger et « de la génération Erasmus »\, sur les implantations d’Amazon et XPO Logistics\, etc. et de photographies qui nous livrent un album de famille de la France \n——————– \nJérôme Fourquet\, auteur de L’Archipel français (2019)\, de La France sous nos yeux (avec Jean-Laurent Cassely\, 2021)\, et de La France d’après. Tableau politique (2023) est analyste politique\, expert en géographie électorale\, directeur du département Opinion à l’IFOP.
URL:https://www.normandielivre.fr/agenda-collaboratif/rencontre-avec-jerome-fourquet/
LOCATION:L’Armitière\, 66 rue Jeanne D'Arc\, Rouen\, 76000
CATEGORIES:Rencontre
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.normandielivre.fr/wp-content/uploads/2024/10/Fourquet.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20241113T080000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20241113T180000
DTSTAMP:20260525T134649
CREATED:20241015T161646Z
LAST-MODIFIED:20241015T161646Z
UID:10002015-1731484800-1731520800@www.normandielivre.fr
SUMMARY:Rencontre avec Maud Ventura
DESCRIPTION:Cléo grandit dans une famille franco-américaine\, mais tristement banale\, d’universitaires. Dès l’enfance\, elle n’a qu’une obsession : devenir célèbre. Elle sera chanteuse : elle a le timbre\, le charisme\, l’écriture\, la double-nationalité. \nAu fil des années\, Cléo saute tous les obstacles qui s’imposent à elle\, arrache chaque victoire à pleine dents\, s’entaille la cuisse à chaque échec. À la surprise de tous\, sauf d’elle-même\, Cléo devient une star mondiale\, accumulant les millions de dollars\, les villas à Los Angeles et les récompenses. \nBienvenue dans un monde où règnent les artifices et l’ivresse de la richesse\, l’impunité et la soif de vengeance. \n———– \nL’histoire ne dit pas si Maud Ventura a toujours rêvé de devenir célèbre. En 2020\, elle envoie son manuscrit à l’Iconoclaste. Mon Mari voit le jour\, et rencontre un succès inouï : couronné du prix du Premier Roman\, il fait le tour du monde\, est traduit en vingt langues\, apparaît jusque dans les rubriques d’Oprah Winfrey aux États-Unis et son édition de poche devient l’une des meilleures ventes de 2023 en France. En quelques mois\, il a conquis 320 000 lecteurs.
URL:https://www.normandielivre.fr/agenda-collaboratif/rencontre-avec-maud-ventura/
LOCATION:L’Armitière\, 66 rue Jeanne D'Arc\, Rouen\, 76000
CATEGORIES:Rencontre
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.normandielivre.fr/wp-content/uploads/2024/10/Ventura.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20241115T180000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20241115T190000
DTSTAMP:20260525T134649
CREATED:20241002T135940Z
LAST-MODIFIED:20241002T135940Z
UID:10001992-1731693600-1731697200@www.normandielivre.fr
SUMMARY:Rencontre avec Justine Buhl
DESCRIPTION:Dans la bibliothèque de son internat à Charleston\, Alexandra découvre par hasard le journal intime d’un garçon inconnu\, Romeo. Au fil des pages\, il adresse ses pensées les plus intimes à Juliet\, une confidente imaginaire. Fascinée par la plume tourmentée de Romeo\, Alexandra se retrouve dans sa passion pour la littérature et tombe sous son charme.\nElle le connaît mieux que quiconque\, pourtant il ignore jusqu’à son existence. Leur rencontre est aussi improbable qu’inéluctable. \n« Je m’appelle Romeo et je n’ai pas de Juliet. C’est le grand malheur de ma vie. Tu seras donc ma Juliet\, celle sur qui mon cœur saignera. Bonne chance. » \n—— \nÉtudiante en lettres et en anglais à la Sorbonne\, Justine Buhl est adepte de romances impossibles\, de mondes fantastiques et de kickboxing. Lorsqu’elle n’est pas plongée dans l’écriture de ses romans\, c’est à son club de boxe qu’elle repousse ses limites. Elle a vécu plusieurs années aux États-Unis où elle est tombée sous le charme de Charleston\, ville colorée de Caroline du Sud\, qui lui a inspiré le décor de Ma Chère Juliet\, son premier roman publié.
URL:https://www.normandielivre.fr/agenda-collaboratif/rencontre-avec-justine-buhl/
LOCATION:Librairie L’Armitière\, 66 rue Jeanne D'Arc\, Rouen\, 76000
CATEGORIES:Rencontre
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.normandielivre.fr/wp-content/uploads/2024/10/Justine-Buhl.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20241117T160000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20241117T173000
DTSTAMP:20260525T134649
CREATED:20241114T112119Z
LAST-MODIFIED:20241114T112119Z
UID:10002043-1731859200-1731864600@www.normandielivre.fr
SUMMARY:Rencontre/ Lecture - Marie Nimier et Naidra Ayadi - Confidences tunisiennes
DESCRIPTION:Marie Nimier\, romancière\, a recueilli en Tunisie\, des confidences d’hommes et de femmes. Elle en a composé un objet littéraire drôle et mélancolique. A ses côtés\, Naidra Ayadi\, comédienne révélée par Polisse\, de Maïwenn\, en lit quelques extraits. \nEn s’inspirant du rituel de la confession\, Marie Nimier écoute\, avant de faire sienne les histoires que des anonymes veulent bien lui confier. Petits et grands secrets\, bonheurs et drames familiaux\, sexualité\, vie quotidienne\, évolution du pays\, … sont au cœur des Confidences tunisiennes que Marie Nimier recueille\, les yeux bandés\, et qui brosse\, un portrait tout en nuances de la Tunisie d’aujourd’hui. \nAprès Le Marathon des mots à Toulouse\, ce moment de lecture aux Franciscaines par Naidra Ayadi\, César du meilleur espoir 2012\, est suivi d’une conversation avec Marie Nimier… qui devrait être propice à de belles confidences. \nUne conversation animée par Philippe Normand \n« Ce tourbillon de voix forme un portrait instantané de la Tunisie\, en même temps qu’il retrace avec pudeur une quête de soi en l’autre ».\nGladys Marivat\nLe Monde des Livres\, 5 juillet 2024 \nMarie Nimier autrice sédentaire\, bouge beaucoup. On lui doit 17 romans publiés chez Gallimard\, dont La Reine du Silence (Prix Médicis)\, des chansons (pour Juliette Gréco\, Maurane\, Eddy Mitchell\, Enzo Enzo)\, des albums jeunesse et de pièces de théâtre publiées chez Actes Sud Papiers.
URL:https://www.normandielivre.fr/agenda-collaboratif/rencontre-lecture-marie-nimier-et-naidra-ayadi-confidences-tunisiennes/
LOCATION:Les Franciscaines\, Deauville\, 145b avenue de la République\, Deauville\, 14800\, France
CATEGORIES:Lecture,Rencontre
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.normandielivre.fr/wp-content/uploads/2024/11/Marie-Nimier-et-Naidra-Ayadi.png
ORGANIZER;CN="Les Franciscaines%2C Deauville":MAILTO:accueil@lesfranciscaines.fr
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20241119T180000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20241119T190000
DTSTAMP:20260525T134649
CREATED:20241017T101741Z
LAST-MODIFIED:20241017T101840Z
UID:10002020-1732039200-1732042800@www.normandielivre.fr
SUMMARY:Rencontre avec Emmanuel Lascoux
DESCRIPTION:L’Odyssée\nEmmanuel Lascoux propose une nouvelle « version » du texte grec d’Homère à partir de son travail original sur le grec ancien qu’il rythme\, chante\, et crie depuis plusieurs années. Il dit lui-même : « J’ai voulu monter le son ou entendre davantage. » Il revendique de « jouer les langues anciennes » comme l’on joue de la musique. « On fait du grec\, soit\, mais on ne fait pas le grec. Imagine-t-on faire de la musique sans la faire ? » écrit-il dans l’avant-propos à sa traduction. Mais quels détours imposer au français aujourd’hui\, quels mensonges lui permettre\, quand la musique du grec s’est tue ? Emmanuel Lascoux propose ainsi cette « version française » très originale des 12109 hexamètres de l’Odyssée. Plutôt qu’imiter le vers grec antique inimitable\, ou dévider une prose inchantable\, cette Odyssée propose à tous\, un texte à dire et à chanter. Renouant finalement avec les pratiques antiques du texte épique et du poème\, dans un français très contemporain et d’une oralité retrouvée. \n—————- \nL’Iliade\nEn avril 2021\, Emmanuel Lascoux publiait sa « nouvelle version » de L’Odyssée d’Homère (P.O.L) qui créa la surprise. Il récidive aujourd’hui avec L’Iliade\, dans une nouvelle traduction du texte grec d’Homère\, à partir de son travail original sur le grec ancien qu’il rythme\, chante et crie depuis plusieurs années. Cette épopée se déroule pendant la guerre de Troie entre les Achéens venus de toute la Grèce et les Troyens et leurs alliés\, chaque camp étant soutenu par de multiples divinités comme Athéna\, Poséidon ou Apollon. La « version » de Lascoux bouleverse également notre réception de cette épopée fondatrice. « Passez votre chemin\, si vous cherchez la justice\, écrit Lascoux dans une prodigieuse préface rédigée comme une dramaturgie sonore du texte homérique. Ici\, tout est motif à protester\, à sortir de ses gonds : la vie est doublement injuste pour les hommes\, à commencer par sa fin\, et à remonter toutes les frustrations qui la précèdent\, et simplement injuste pour les dieux\, si l’on en croit leurs sempiternelles protestations\, et le rappel des mauvais moments de leur éternité. Le même Apollon\, là\, qui punit maintenant les Achéens\, qui avantage les Troyens\, rappelez-vous tout ce qu’il a souffert pour les bâtir\, les murs de Troie\, esclave de Laomédon\, le père de Priam\, avec l’autre grand coléreux\, Poséidon\, le dieu qui secoue terre et mer de ne pas avaler la manière dont Zeus et Hadès\, ses deux frères\, ont fait le partage au grand Yalta de la Seconde Guerre Cosmique. »\nCette « version française » de la célèbre épopée homérique réalise l’union paradoxale du plus grand respect du texte\, et de la plus grande liberté de jeu\, restituant en français contemporain le « phrasé » de la langue polyphonique de l’aède. Sans jamais oublier que dans l’antiquité grecque\, dès l’épopée\, « la musique réglait tout\, jusqu’à la politique » (Lascoux)\, et l’aède était « le premier polyphoniste\, l’homme-orchestre ». Comme Emmanuel Lascoux aujourd’hui. \n—————- \nPoids des pianos\n« Un piano ça pèse\, des pianos encore plus. C’est l’une des conditions pour que ça sonne. Une mère aussi\, ça pèse\, peut-être pour la même raison. Mais quand la mère meurt\, quel poids nouveau ? Et les passés\, quel poids chacun ? Le mien\, le sien\, le nôtre\, les Anciens\, la langue et la musique survivante\, les langues mortes. »\nEmmanuel Lascoux propose un premier récit personnel\, en forme de méditation poétique sur la langue et la perte. Texte non pas de deuil mais de constat : « perdu (sans) ma mère »\, écrit-il. Constat\, de décès d’abord\, celui de la mère. Mais en latin\, constat\, c’est ce qui consiste\, ce dont c’est fait\, l’instrument de musique comme la langue\, ce que ça pèse\, ce que ça vaut. Et chaque phrase vient mesurer ou peser ce qui reste\, ce qui est. Sentir le poids toujours plus lourd\, ou soupeser le toujours plus léger (vivre\, écrire\, jouer\, dire). Le deuil pénètre la langue\, bouleverse la narration : « Combien de jours nous reste-t-il après la mort ? » La musique\, elle\, persiste : « imaginez ce que ça fait de vivre avec. »\nLe texte d’Emmanuel Lascoux est écrit sur l’arête entre prose et poésie. De multiples sons\, langues et voix résonnent dans les phrases. On y entend autant Bach que Beckett : « Qu’elle\, qu’on le veuille\, un mot dit non\, ou pas\, et c’est comme ça que la phrase. Retour mortel\, mieux. Comme on pense sans raison. Comme on vaut sans s’équivaloir. » \n—————- \nEmmanuel Lascoux est helléniste\, spécialiste d’Homère et de la diction antique\, membre du Centre de recherche en Littérature comparée de la Sorbonne\, professeur en classes préparatoires. Récitant\, traducteur et pianiste\, il travaille aux confins du langage et de la musique. Il a publié une nouvelle traduction de L’Odyssée d’Homère (P.O.L\, 2021)\, et en même temps que ce récit il publie une nouvelle traduction de L’Iliade.
URL:https://www.normandielivre.fr/agenda-collaboratif/rencontre-avec-emmanuel-lascoux/
LOCATION:L’Armitière\, 66 rue Jeanne D'Arc\, Rouen\, 76000
CATEGORIES:Rencontre
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.normandielivre.fr/wp-content/uploads/2024/10/Lascoux.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20241120T180000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20241120T190000
DTSTAMP:20260525T134649
CREATED:20241028T100727Z
LAST-MODIFIED:20241028T100845Z
UID:10001993-1732125600-1732129200@www.normandielivre.fr
SUMMARY:Rencontre avec Jean-Numa Ducange
DESCRIPTION:Résumer la vie et l’œuvre de Jean Jaurès (1859-1944) en quelques lignes est une gageure. Normalien\, philosophe\, professeur\, député (à seulement 26 ans)\,\nbrillant orateur\, journaliste éclairé ou encore patriote internationaliste\, il est incontestablement une figure emblématique de l’histoire française et européenne.\nNombre d’historiens se sont déjà emparés de ce parcours hors du commun\, mais Jean-Numa Ducange nous offre dans cette belle biographie un regard renouvelé sur le célèbre leader de la gauche. Il insiste notamment sur l’influence locale\, nationale mais surtout internationale de Jean Jaurès : il suit les visites du tribun des plus petites villes du pays jusqu’aux échos et traductions de ses discours dans toute l’Europe – de Milan à Saint-Pétersbourg.\nPar ailleurs\, pour reconstituer sa trajectoire\, de nouvelles archives sont mobilisées : fonds privés inédits de dirigeants de l’époque récemment exhumés\, bibliothèque personnelle de Jaurès\, archives de la Préfecture de Police\, mais aussi des fonds allemands et russes jamais exploités.\nOn entrevoit alors un homme exceptionnel\, un député sensible à la langue occitane de ses origines comme au concert diplomatique entre les nations\, un orateur hors pair capable de parler aux paysans du Tarn comme aux militants aguerris\, et enfin un lettré qui se fait tour à tour philosophe\, historien et spécialiste des questions militaires.\nLa biographie référente qui faisait défaut. \n——– \nJean-Numa Ducange est professeur d’histoire contemporaine à l’université de Rouen (en Normandie) et membre de l’Institut universitaire de France. Il est\nl’auteur de nombreux articles et ouvrages sur l’histoire des gauches en France. Il est notamment l’auteur de Jules Guesde : l’anti-Jaurès ? (2017\, Armand\nColin) et Quand la gauche pensait la nation (2021\, Fayard).
URL:https://www.normandielivre.fr/agenda-collaboratif/rencontre-avec-jean-numa-ducange/
CATEGORIES:Rencontre
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.normandielivre.fr/wp-content/uploads/2024/10/Ducange.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20241123T100000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20241123T120000
DTSTAMP:20260525T134649
CREATED:20240911T114009Z
LAST-MODIFIED:20241002T125537Z
UID:10001970-1732356000-1732363200@www.normandielivre.fr
SUMMARY:Rencontre-atelier «  Traduire : découvrir\, comprendre\, expérimenter ! »
DESCRIPTION:Événement hybride\, mi-discussion mi-atelier\, sur la pratique de la traduction d’édition avec Pauline Tardieu-Collinet\, traductrice professionnelle de l’anglais vers le français.  \nDans un livre sur six publiés en France\, vous ne lisez pas directement les mots de l’auteur·e\, mais ceux du traducteur·ice…   \nVenez découvrir les dessous de la traduction d’édition – le fonctionnement du métier\, les arcanes du texte – et mettre la main à la pâte !   \nLa première partie (1h) débutera sous forme d’une discussion et la seconde sous forme d’atelier pratique (1h).   \nNB : Aucune maîtrise de la langue anglaise n’est requise.   \nBiographie \nAprès avoir grandi dans le Nord et étudié à Lille\, Paris et Dublin\, Pauline Tardieu-Collinet a enseigné l’anglais avant de se consacrer à plein temps à la traduction littéraire de l’anglais vers le français. Elle traduit principalement de la littérature dont des textes qu’elle propose à des maisons d’édition\, et des guides et beaux-livres de voyage\, mais aussi des textes de sciences humaines et des albums jeunesse. Pauline Tardieu-Collinet a suivi en 2022 la formation de l’École de Traduction Littéraire (CNL/Asfored). Elle habite actuellement à Petit-Quevilly.  \n  \nInscription :   \nLibrairie la Tonne  \n11-13\, rue Saint-Vivien\,  \nRouen\, France  \n09 54 98 34 35   \nlibrairiecafelatonne@gmail.com  \n  \nCette rencontre s’inscrit dans le cadre de Territoires du livre\, une opération financée par la Sofia et portée par la Fill\, en partenariat avec l’ATLF et Normandie Livre & lecture. 
URL:https://www.normandielivre.fr/agenda-collaboratif/rencontre-atelier-traduire-decouvrir-comprendre-experimenter/
LOCATION:Librairie la Tonne\, 11-13\, rue Saint-Vivien\, Rouen\, 76000
CATEGORIES:Atelier,Rencontre
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.normandielivre.fr/wp-content/uploads/2024/09/Blue-and-White-Modern-Cleaning-Service-Flyer.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20241128T180000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20241128T190000
DTSTAMP:20260525T134649
CREATED:20241003T133830Z
LAST-MODIFIED:20241003T133830Z
UID:10001995-1732816800-1732820400@www.normandielivre.fr
SUMMARY:Rencontre avec Valérie Perrin
DESCRIPTION:Tata est son livre le plus ambitieux\, le plus intime\, le plus libérateur\, le plus important. » Pierre Vavasseur – Le Parisien  » Tata est un livre palpitant\, surprenant et surtout réussi. » Le Parisien  » Valérie Perrin s’affirme comme [une] conteuse prodigieuse. » Olivia de Lamberterie – Elle « Colette est remorte. Ce mot n’existe nulle part. Remourir\, ça n’existe pas. » Colette était une femme sans histoire. C’est du moins ce que l’on croyait jusqu’au jour où sa nièce apprend son décès par un appel de la police. Car Colette\, sa tante unique\, a déjà été enterrée il y a trois ans… Avec ce roman virtuose où s’entrelacent destins et intrigues palpitantes\, Valérie Perrin\, extraordinaire conteuse de nos vies\, signe son grand retour.\n—–\nValérie Perrin est née en 1967 à Remiremont dans les Vosges. Elle grandit en Bourgogne et s’installe à Paris en 1986\, puis en Normandie en 1995. \nEn 2015\, elle publie son premier roman **Les oubliés du dimanche** chez Albin Michel. Traduit dans une dizaine de pays\, il obtient 13 prix littéraires dont le Choix des Libraires 2018 et se classe depuis parmi les meilleures ventes au livre de poche. \nEn 2018 elle connait un succès retentissant avec son deuxième roman\, **Changer l’eau** des fleurs dans lequel elle décrit le quotidien de Violette Toussaint une garde-cimetière en Bourgogne. Ce roman obtient le Prix Maison de la Presse 2018 et le Prix des Lecteurs au livre de poche en 2019. Avec ce deuxième roman\, elle rentre dans le classement très fermé du Figaro Littéraire des 10 auteurs les plus vendus en France en 2019. Et figure toujours en tête des ventes internationales : son roman est traduit dans **30 pays** dont la Chine\, les Etats-Unis et la Russie. Elle est l’auteure la plus vendue en Italie en 2020. Elle travaille à l’adaptation cinématographique de son roman. Garde-cimetière\, fossoyeurs\, aides-soignantes en gériatrie\, couturières\, bistrotiers\, Valérie Perrin met en lumière et en poésie la dureté et la beauté des vies de l’ombre. Elle dit qu’elle écrit des romans d’amour construits comme des polars. \nLe 31 Mars 2021\, elle publiera son troisième roman\, **Trois** aux Éditions Albin Michel dans lequel elle tisse le destin de trois amis d’enfance sur 30 ans. \nDe 2010 à 2018\, elle est la coscénariste de **Claude Lelouch**. Avec lui elle signe : « Salaud\, on t’aime » avec Johnny Hallyday et Eddy Mitchell. (Tournage 2013 dans les Alpes) « Un plus Une » avec Jean Dujardin et Elsa Zylberstein.\n(Tournage en Inde janvier/février 2015). « Chacun sa vie » avec Jean Dujardin\, Éric Dupond-Moretti\, Béatrice Dalle\, Johnny Hallyday\, Elsa Zylberstein. (Tournage à Beaune juillet 2016) « Les plus belles années d’une vie » avec Anouk Aimée et Jean-Louis Trintignant (tournage à Deauville en 2018). En 2009\, elle publie **le carnet de tournage** de Ces Amours-là\, film de Claude Lelouch\, photographies et textes\, aux Éditions France Empire. Avant d’écrire des romans et des scénarios\, Valérie Perrin a été photographe de plateau\, directrice des opérations dans une boite de téléphonie mobile\, assistante de direction\, vendeuse.
URL:https://www.normandielivre.fr/agenda-collaboratif/rencontre-avec-valerie-perrin/
LOCATION:Librairie L’Armitière\, 66 rue Jeanne D'Arc\, Rouen\, 76000
CATEGORIES:Rencontre
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.normandielivre.fr/wp-content/uploads/2024/10/Perrin.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20241128T180000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20241128T200000
DTSTAMP:20260525T134649
CREATED:20241024T084910Z
LAST-MODIFIED:20241024T085605Z
UID:10002022-1732816800-1732824000@www.normandielivre.fr
SUMMARY:Rencontre avec Ulf Kvensler\, auteur suédois
DESCRIPTION:Dans le cadre du festival des Boréales\, la librairie accueille l’auteur (et scénariste) suédois Ulf Kvensler. Pour ses deux romans\, « Sarek »\, et « Au nom du père »\, des thrillers réussis. \nVenez discuter avec le roi des histoires où la manipulation n’est jamais en reste ! \nSur réservations uniquement.
URL:https://www.normandielivre.fr/agenda-collaboratif/rencontre-avec-ulf-kvensler-auteur-suedois/
LOCATION:Librairie café Place 26\, 26\, place Lesage\, Douvres la Délivrande\, 14440
CATEGORIES:Rencontre
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.normandielivre.fr/wp-content/uploads/2022/09/Capture-décran-2022-09-19-à-10.04.00-e1695983589295.png
ORGANIZER;CN="Librairie caf&eacute%3B Place 26":MAILTO:contact@place26.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20241129T180000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20241129T190000
DTSTAMP:20260525T134649
CREATED:20241016T120242Z
LAST-MODIFIED:20241016T120242Z
UID:10002018-1732903200-1732906800@www.normandielivre.fr
SUMMARY:Rencontre avec Claudie Gallay
DESCRIPTION:Jess semble avoir un destin tout tracé. Sa mère voudrait qu’elle suive ses pas et reprenne l’hôtel familial dans le village qui l’a vue naître. Mais Jess veut emprunter des chemins de traverse\, se laisser surprendre. \nCe sera à Venise où\, logée dans un appartement prêté\, vivotant des visites guidées qu’elle propose en ligne\, elle se nourrit de beauté\, de découvertes\, du simple plaisir d’être là\, déchiffrant les secrets de la ville. Mais l’appartement est bientôt mis en vente\, il faut déménager\, chercher d’autres ressources. C’est alors qu’elle trouve un travail d’appoint auprès de Maxence Darsène. Fameux avocat pénaliste\, vivant en couple avec l’exubérant Colin\, il occupe une propriété au charme suranné\, sur l’île de Torcello\, où\, entre deux affaires criminelles et aidé par un gardien au passé ténébreux\, il poursuit un projet magnifique : redessiner\, reconstituer\, sauver les jardins qui bordent sa maison\, depuis toujours livrés aux ravages de la montée des eaux… \nBaigné de lumière et de sentiments effleurés\, d’espoirs indicibles\, de révoltes minuscules et d’émerveillements soudains\, le roman de Claudie Gallay nous tient captifs des miroitements de la lagune\, et de cette première Venise où la mémoire\, la mélancolie et la ténacité insulaires se déploient\, pour une jeune femme pleine d’attentes\, telle une vie à s’inventer sous un vaste ciel de liberté. \n————————-\nNée en 1961\, Claudie Gallay vit en Isère. Elle a publié une douzaine de romans aux éditions du Rouergue et chez Actes Sud\, parmi lesquels Seule Venise (2004\, prix Folies d’encre et prix du Salon d’Ambronay)\, Les Déferlantes (2008\, Grand Prix des lectrices de Elle)\, Une part de ciel (2013\, prix Terre de France)\, La Beauté des jours (2017) et Avant l’été (2021). Les Jardins de Torcello paraît en 2024.
URL:https://www.normandielivre.fr/agenda-collaboratif/rencontre-avec-claudie-gallay/
LOCATION:L’Armitière\, 66 rue Jeanne D'Arc\, Rouen\, 76000
CATEGORIES:Rencontre
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.normandielivre.fr/wp-content/uploads/2024/10/Gallay-1.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20241130T110000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20241130T123000
DTSTAMP:20260525T134649
CREATED:20240911T115243Z
LAST-MODIFIED:20240911T115615Z
UID:10001971-1732964400-1732969800@www.normandielivre.fr
SUMMARY:Rencontre-atelier avec le traducteur Miceal Beausang-O’Griafa à la médiathèque Le Passage
DESCRIPTION:Rencontre sur le thème de l’interprétariat.  \nDe père irlandais et de mère chilienne\, né et vivant en France depuis l’âge de 10 ans\, Miceal Beausang-O’Griafa est depuis plus d’une décennie l’interprète officiel trilingue (anglais espagnol français) du FIBD d’Angoulême. \nIl est également traducteur-interprète pour le SNE\, pour divers éditeurs de bande dessinée\, mais aussi traducteur littéraire pour des magazines artistiques comme la revue Portfolio des Éditions Barbier\, et pour des ouvrages littéraires\, notamment des oeuvres autobiographiques comme le Journal d’Alan Rickman ou la biographie Moi\, Pirate des Océans de Paul Watson du Sea Shepherd. \nUne autre rencontre aura lieu le même jour à 14h30 à la Librairie “Un autre pays” sur le thème de la traduction littéraire et en bande dessinée.   \nCette rencontre s’inscrit dans le cadre de Territoires du livre\, une opération financée par la Sofia et portée par la Fill\, en partenariat avec l’ATLF et Normandie Livre & lecture. 
URL:https://www.normandielivre.fr/agenda-collaboratif/rencontre-atelier-avec-le-traducteur-miceal-beausang-ogriafa-a-la-mediatheque-le-passage/
LOCATION:Médiathèque Le Passage\, 2\, bis\, rue de l'Huisne\, Rémalard en Perche\, 61110
CATEGORIES:Atelier,Rencontre
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.normandielivre.fr/wp-content/uploads/2024/09/Miceal.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20241130T140000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20241130T153000
DTSTAMP:20260525T134649
CREATED:20240911T115956Z
LAST-MODIFIED:20240911T120140Z
UID:10001972-1732975200-1732980600@www.normandielivre.fr
SUMMARY:Rencontre-atelier avec le traducteur Miceal Beausang-O’Griafa à la librairie Un autre pays
DESCRIPTION:Rencontre sur le thème de la traduction littéraire et en bande dessinée. \nDe père irlandais et de mère chilienne\, né et vivant en France depuis l’âge de 10 ans\, Miceal Beausang-O’Griafa est depuis plus d’une décennie l’interprète officiel trilingue (anglais espagnol français) du FIBD d’Angoulême. \nIl est également traducteur-interprète pour le SNE\, pour divers éditeurs de bande dessinée\, mais aussi traducteur littéraire pour des magazines artistiques comme la revue Portfolio des Éditions Barbier\, et pour des ouvrages littéraires\, notamment des oeuvres autobiographiques comme le Journal d’Alan Rickman ou la biographie Moi\, Pirate des Océans de Paul Watson du Sea Shepherd. \nUne autre rencontre a lieu le même jour à 11h à la médiathèque “Le Passage” sur le thème de l’interprétariat.  \nCette rencontre s’inscrit dans le cadre de Territoires du livre\, une opération financée par la Sofia et portée par la Fill\, en partenariat avec l’ATLF et Normandie Livre & lecture. 
URL:https://www.normandielivre.fr/agenda-collaboratif/rencontre-atelier-avec-le-traducteur-miceal-beausang-ogriafa-a-la-librairie-un-autre-pays/
LOCATION:Librairie un autre pays\, 8 place du général de Gaulle\, Rémalard-en-Perche\, 61110
CATEGORIES:Atelier,Rencontre
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.normandielivre.fr/wp-content/uploads/2024/09/Miceal.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR